Le journal La Repubblica a rapporté que le pape François « n’a jamais eu l’intention d’offenser qui que ce soit ni de se décrire en termes homophobes » en utilisant le terme frochagin. « Il a présenté ses excuses à ceux qu’il estimait avoir offensés », a déclaré mardi un porte-parole du Vatican dans un communiqué. 28 mai.
« Lors d’une réunion à huis clos avec l’Assemblée générale de la Conférence épiscopale italienne la semaine dernière, Bergoglio a déclaré aux évêques italiens que, même s’il respecte toutes les personnes qui renoncent à leur orientation sexuelle, « il a déconseillé d’inscrire certaines personnes dans des séminaires ». « , a rappelé un journal italien.
« Nous pédalons déjà trop fort dans les séminaires », aurait déclaré le pape argentin, selon une traduction fidèle de ce terme très péjoratif typique du dialecte romain, selon le Washington Post.
« Déraper »
La déclaration a été condamnée comme « offensive et diffamatoire » par les organisations LGBTQI, et dans un éditorial sur la « gaffe », le journal La Stampa a souligné que « pour M. Bergoglio, les homosexuels ne devraient pas être admis dans les séminaires ».
La conférence des évêques avait approuvé un projet de réforme des critères d’admission aux séminaires. En ce qui concerne l’homosexualité, le Corriere della Sera explique : « On dit que le problème n’est pas essentiellement une tendance, mais une pratique, un ‘acte' ». Même les homosexuels peuvent être reconnus à condition qu’ils puissent démontrer qu’ils ont fait un « choix sérieux » en matière de chasteté. Francesco à ce sujet […] Je suis intervenu avec ce qui semblait être un « non » radical. »
Après l’incident, les évêques ont déclaré à un journal italien : « L’échec de Bergoglio était si évident que le départ du pape a été accueilli par des rires incrédules plutôt que par un embarras. Pour Bergoglio, l’italien était le jardin d’enfants de l’enseignement des langues. » Au lieu de cela, lorsqu’il était enfant, sa famille parlait principalement piémontais, et il était finalement clair que François ne savait pas à quel point ce mot était vulgaire et offensant dans notre langue. Un autre article rappelait ce jour, affirmant que ce n’était pas la première fois que le pape parlait « d’une manière légèrement créative ». de l’italien. »
[…] En savoir plus sur le courrier international